Keine exakte Übersetzung gefunden für ربح خاضع للضريبة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ربح خاضع للضريبة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Current tax is the amount of income taxes payable (recoverable) in respect of the taxable profit (tax loss) for a period.
    الضريبة المتداولة هي مقدار الضرائب الواجب دفعها على الدخل (القابلة للاسترداد) في ما يتصل بالربح الخاضع للضريبة (الخسارة الضريبية) عن فترة ما.
  • Taxable profit (tax loss) is the profit (loss) for a period, determined in accordance with the rules established by the taxation authorities, on which income taxes are payable (recoverable).
    الربح الخاضع للضريبة (الخسارة الضريبية) هو الربح (الخسارة) المتصل بفترة ما والمحدد طبقا للقواعد الموضوعة من قبل السلطات الضريبية، والذي تجب عليه الضريبة على الدخل (القابلة للاسترداد).
  • (a) taxable temporary differences, which are temporary differences that will result in taxable amounts in determining taxable profit (tax loss) of future periods when the carrying amount of the asset or liability is recovered or settled; or
    (أ) فوارق مؤقتة خاضعة للضريبة، وهي فوارق مؤقتة ستترتب عليها مبالغ خاضعة للضريبة لدى تحديد الربح الخاضع للضريبة (الخسارة الضريبية) للفترات القادمة عندما يكون المبلغ المرحل للأصل أو الخصم قد استرد أو سوي؛
  • (b) deductible temporary differences, which are temporary differences that will result in amounts that are deductible in determining taxable profit (tax loss) of future periods when the carrying amount of the asset or liability is recovered or settled.
    (ب) أو فوارق مؤقتة قابلة للخصم، وهي فوارق مؤقتة ستترتب عليها مبالغ قابلة للخصم لدى تحديد الربح الخاضع للضريبة (الخسارة الضريبية) للفترات القادمة عندما يكون المبلغ المرحل للأصل أو الخصم قد استرد أو سوي.
  • NPOs under tax obligations assume the same responsibility as profit entities of submitting tax returns and paying the tax.
    وتتحمل المؤسسات التي لا تتوخى الربح والخاضعة لنظام الضريبة نفس المسؤولية التي تتحملها الكيانات التجارية من حيث أنها مطالبة بتقديم الإقرارات الضريبية وتسديد الضرائب.
  • By virtue of the double-taxation-related agreement between the two countries, X will be allowed to deduct from taxable profit in home country A the taxable profit earned in host country B if the latter earnings are reinvested there.
    وبفضل الاتفاق المتصل بالازدواج الضريبي والمبرم بين البلدين، سوف يُسمح ل‍ "سين" أن يخصم من أرباحه الخاضعة للضريبة في البلد الأم "ألف" ما كسبه من ربح خاضع للضريبة في البلد المضيف "باء" إذا أعاد استثمار تلك الأرباح في ذلك البلد المضيف.
  • Other areas where there were conflicts with the Insurance Sector regulator in Kenya was with regard to the IFRS 4 approach in the determination of taxable profit for life business, especially due to the difficulties posed by unbundling of contracts between the (deposit) investment component and the insurance component.
    وهناك جوانب أخرى يتجلى فيها التضارب مع الجهة المنظمة لقطاع التأمين في كينيا، وتتعلق بالنهج الذي يعتمده المعيار الدولي للإبلاغ المالي 4 لتحديد الربح الخاضع للضريبة بالنسبة لأنشطة التأمين على الحياة، ولا سيما جراء الصعوبات التي يثيرها فصل العقود بين عنصر الاستثمار (الإيداع) وعنصر التأمين.
  • In the case of banking and financial concerns the proportion of total working capital may be the most relevant criterion[T]he general aim of any method [for apportioning] total profits ought to be to produce figures of taxable profit that approximate as closely as possible to the figures that would have been produced on a separate accounts basis, and it would not be desirable to attempt in this connection to lay down any specific directive other than that it should be the responsibility of the taxation authority, in consultation with the authorities of other countries concerned, to use the method which in the light of all the known facts seems most likely to produce that result.” [para.
    وفي حالة المؤسسات المصرفية والمالية يمكن أن يكون المعيار الأنسب هو النسبة من مجموع رأس المال العامل… ويجب أن يكون الهدف العام لأي أسلوب [لتوزيع] مجموع الأرباح هو الحصول على أرقام للربح الخاضع للضريبة تكون قريبةً إلى أقصى حد ممكن من الأرقام التي يمكن التوصل إليها استنادا إلى حسابات منفصلة، وليس من المستصوب في هذا الصدد السعي إلى وضع أي توجيه محدد سوى ضرورة أن يكون من مسؤولية السلطة الضريبية، بالتشاور مع سلطات البلدان المعنية الأخرى، استخدام أسلوب يبدو في ضوء جميع الحقائق المعروفة أنه الأنسب للتوصل إلى تلك النتيجة“.